Taipale, Riitta: Livet förr i Värmlands finnskogar 2025

Syvenny Värmlannin suomalaismetsien menneeseen ja sukella kiehtovaan historiaan Riitta Taipaleen uuden kirjan parissa. Tutustu sukujuuriisi ja elämään entisajan metsäsuomalaisten keskuudessa.

Lär känna den gångna tiden i Värmlands finnskogar och skogfinnarnas intressanta historia i denna nya bok av Riitta Taipale. Bekanta dig med dina rötter och livet bland skogsfinnarna.

Koe Värmlannin suomalaismetsät vuonna 1948

 

Ainutlaatuinen näkökulma Värmlannin metsäsuomalaiskulttuuriin  

Riitta Taipaleen kirja koostuu kolmen värmlanninsuomalaisen miehen keskusteluista Röjdåforsin kauppapuodilla vuonna 1948. Kirjan johdanto tarjoaa historiallisen yleiskatsauksen ja kuvaa elinoloja, tapoja ja tottumuksia, suullista perinnettä, paikannimiä ja henkilönimiä. Tämä teos on erinomainen lisätietolähde sukututkimukseen ja tarjoaa ainutlaatuisen näkökulman menneeseen.

 

Unik synvinkel på den skogsfinska kulturen i Värmland  

Riitta Taipales bok  består av tre värmlandsfinska mäns samtal vid handelsboden i Röjdåfors år 1948. Inledningen ger en historisk översikt och beskriver levnadsförhållanden, seedar och bruk, muntlig tradition, ortnamn och personnamn. Boken kan fungera som bidrag till släktforskning och erbjuda en unik synvinkel på gångna tider.

 

Unik synvinkel på den skogsfinska kulturen i Värmland

Livet förr sisältää lyhyen kuvauksen Riitta Taipaleen tutkimuksesta värmlanninsuomen parissa. Kirjailijalla on itsellään sama suomalainen murre, mikä on helpottanut tutkimusta. Hän tuntee henkilökohtaisesti elämäntavan, sillä hän on syntynyt ja kasvanut vastaavassa ympäristössä vanhalla Rautalammin seudulla. Kielimateriaalin lisäksi kirja sisältää luetteloita paikannimistä ja henkilönimistä, joita täydennetään faktoilla paikasta, sukulaisuudesta ja muusta. Mukana on myös arvokasta suullista perinnettä. Alaviitteet on kirjoitettu ruotsalaisia ja norjalaisia lukijoita ajatellen.

Livet förr omfattar en kort beskrivning av författarens forskning om värmlandsfinskan.  Forskningen har underlättats av att hon själv talar samma dialekt och känner personligen till levnadssättet då hon har vuxit upp i motsvarande miljö i gamla Rautalampi-trakten. Utom språkmaterial har boken listor på ort- och personnamn med kompletterande uppgifter om platser, släktskap mm.  Med finns också värdefull muntlig tradition. Fotnoterna är avsedda för svenska och norska läsare.